الشاعر عز الدين الشابي يترجم الأطلال إلى الفرنسية.. ويبحث عن صوت يؤديها - الصباح | Assabah
المـــؤســـس : الحــبـيـب شــيـخ روحه - الأربعاء 24 فيفري 2021

تابعونا على

Feb.
25
2021

الشاعر عز الدين الشابي يترجم الأطلال إلى الفرنسية.. ويبحث عن صوت يؤديها

الأربعاء 10 سبتمبر 2014
نسخة للطباعة
الشاعر عز الدين الشابي يترجم الأطلال إلى الفرنسية.. ويبحث عن صوت يؤديها

يا فؤادي لا تسل أين الهوى.. كان صرحاً من خيالٍ فهوى.. اسقني واشرب على أطلاله .. واروِ عني طالما الدمع روى كيف ذاك الحب أمسى خبراً .. وحديثاً من أحاديث الجوى لست أنساك وقد أغريتني .. بفمٍ عذب المناداة رقيقْ

هذا مطلع أغنية الأطلال التي لحنها لام كلثوم الموسيقار رياض السمباطي وكتب كلماتها إبراهيم ناجي وقام الشاعر التونسي عز الدين الشابي مؤخرا وبطلب من بعض أصدقائه بترجمتها إلى اللغة الفرنسية وذلك على أمل ان يتجرأ أي مطرب تونسي على أدائها بنفس اللحن بعد ان ثبت للشاعر ان الترجمة لم تفقدها عمقها ولا حلاوة معانيها وبعد ان تمكن من تطويع الكلمات المترجمة للفرنسية للحن. السمباطي.

أصدقاء الشاعر عز الذين الشابي حسب ما ذكره لـ"الصباح" اقترحوا عليه جملة من الأصوات الجميلة والقوية القادرة على إبراز ما في الأطلال العربية  وقد تحولت إلى لغة فولتار تحت عنوان" sur les ruines de lamour  " من مشاعر وأحاسيس ومن بين هذه الأصوات نذكر سنية مبارك وروضة بن عبد الله ودرصاف الحمداني وعلياء بلعيد...

 علاقة الشاعر عز الدين الشابي بالراحلة أم كلثوم وحسب ما ذكره لـ" الصباح" في نفس اللقاء قديمة تعود إلى ستينات القرن الماضي (سنة 1968) حيث سبق ان اقترح عليها البعض من أشعاره وأحبت كلمات "كل كلمة" واتفقا على ان تغنيها لكن بعض الظروف حالت دون تحقيق هدفه آنذاك رغم ان رياض السمباطي شرع في تلحينها بإذن من ام كلثوم وقد اسمعه سنة 1974 مقطعا من لحن: "امح من ماضي حياتك ذكرياتك نحي مالوقت الي فاتك كل ملقى زعمه ترضى بلي يبقى مستحيل وأنت وحدك يا حبيبي تعرف انو مستحيل". وقبل ان يكمل السمباطي اللحن وبوفاة أم كلثوم لف النسيان هذه الأغنية. وقد أفاد الشابي "الصباح" باتفاقه مع ملحن تونسي: "ينكب على تلحين الكلمات التي قبلتها مني أم كلثوم سنة ثماني وستين ومن بين ما أقول فيها "كل كلمة فيها رقـّه وفيها إحساس ومحـبه وفيها شوق وفيها رغبه هيـّى نغمـه من كلامك والمـعـانـي الحلوه حتـّى في خـصامـك أنت بحر الحبّ كلـّو وأنا نتمنىّ نصلـّوا.

وهذا الملحن هو الفنان عباس المقدم" علما بأنه سبق للشابي أيضا ان ترجم مقطعا من أغنية "حب إيه" لام كلثوم إلى اللهجة الجريدية.

ويذكر ان الشاعر عزالدين الشابي هو من ابرز كتاب كلمات الأغاني لكبار المطربين التونسيين وانه كتب لقاسم كافي "عز الجنوب وصحرته وأوهاده" ولأحمد حمزة "الأيام تجري بينا "ولصفوة "هلي هلي.." و"لا لا يامّة" وللراحلة علية "مالبداية لانهاية"..

 علياء بن نحيلة

إضافة تعليق جديد